
이미지 설명
아티스트 쉬빙©쉬빙 스튜디오
"Book from the Ground NFT, 더 정확하게는 MetaWords라고 부르는 것은 완성된 작업이 아니라 지속적으로 성장하고 있습니다. MetaWords NFT를 구입하는 모든 사람은 캐릭터 모음을 소유할 뿐만 아니라 메타버스 언어 실험에 참여합니다."
보조 제목
메타시대, 디슈는 메타언어를 업그레이드 할 수 있는 기회
MetaWords 프로젝트는 Facebook 리브랜딩보다 훨씬 일찍 시작되었습니다. 이에 쉬빙은 "둘 다 메타워드라는 게 우연의 일치일 수도 있다"고 웃으며 말했다.
당시 Xu Bing은 "지역 간 생활"의 기간으로 요약했습니다. 뉴욕 스튜디오와 전 세계 여러 큐레이터 위치를 자주 오가는 Xu Bing은 대부분의 시간을 공항에서 보냅니다. iPhone이 발명되기 전에 공항은 거의 세계화의 축소판이었습니다. 대기 시간 동안 공항을 가득 채운 수많은 식별 표시가 Xu Bing의 관심을 끌었습니다.
"당시 공항에서 표지판을 관찰했는데, 이렇게 글로벌한 시간과 공간에서 그들은 매우 효율적이고 초국지적으로 소통할 수 있었습니다. 저는 매우 흥분하여 이러한 표지판을 수집하기 시작했습니다."
개념 예술가로서 Xu Bing은 "성장하는 재료"에 대한 타고난 감수성을 가지고 있습니다. "이러한 상징들은 큰 생명력과 확장성을 가지고 있다고 생각합니다." 이러한 생명력은 한편으로는 상징이 전달하는 정보의 효율성에서 비롯되며, 다른 한편으로는 표준화된 산업 생산의 급속한 발전으로 인해 혜택을 받기도 합니다. , 더 많은 기호를 초지역 합의 시스템에 통합할 수 있습니다.
"지상에서 온 책"은 9시부터 5시까지의 화이트칼라 "샤오헤이"의 삶을 책 전체에 걸쳐 기호로 알려줍니다. 독자의 문화적 배경과 상관없이 동시대 생활에 관여하는 한 이 책을 이해할 수 있다. 즉, 그는 현대 생활에 익숙한 자연인으로서 다른 언어 매체 없이도 이 이야기를 이해할 수 있습니다. 예를 들어 먼저 중국어로 번역합니다. 한 걸음 더 나아가 이모티콘 애호가라면 Xiao Hei의 삶을 거의 한눈에 읽을 수 있고 아는 미소를 지을 수 있습니다.

이미지 설명
"땅에서 온 책"의 텍스트©Xu Bing Studio
"땅에서 온 책"의 중국 본토 버전("버전"이라는 단어의 사용도 다소 부적절합니다. 왜냐하면 실제로 "땅에서 온 책"이 출판되는 국가나 지역에 관계없이 동일하기 때문입니다. 법정 출판 정보.) by Guangxi Normal University Publishing house. Xu Bing은 적어도 책 자체가 "무언"임을 보장할 수 있도록 법정 출판 정보를 반투명 띠에 인쇄할 것을 구체적으로 요청했습니다. 그러나 유일하게 아쉬운 점은 선반에 있는 정보가 "바닥에서 나온 책"을 "예술"로 분류한다는 것입니다. Xu Bing은 이전 인터뷰에서 "나는 그것을 소설로 분류하는 것을 선호합니다"라고 말했습니다.
그러나 어쨌든 특별한 언어로서의 "땅에서 온 책"의 표현력은 검증되었다. 그 이후로 Xu Bing은 "Book from the Ground"를 주제로 여러 차례 전시를 기획했으며, "Book from the Ground"를 바벨탑에 쌓거나 "Book from the Ground"의 3차원 책 버전을 만들었습니다. "지상에서 온 책"의 의미를 지속적으로 풍부하게 합니다.
"지난 몇 년 동안 "Book from the Ground"의 표현력은 더 많은 기호가 추가되면서 계속 확장되었습니다. 하지만 저를 흥분시키는 것은 메타버스 시대가 "Book from the Ground"를 더욱 빠른 발전 단계로 가져왔다는 것입니다. 물질이 예술에 새로운 표현의 가능성을 열어주듯이, 메타버스는 땅에서 책이 급속도로 성장하는 시험장이며, 땅에서 책이 성장하기 위한 훌륭한 토양입니다."

이미지 설명
상하이 푸동 미술관의 쉬빙 전시장©쉬빙 스튜디오
"Book from the Ground"가 새로운 성장 동력을 얻어 MetaWords로 진화한 것이 바로 그런 기회입니다. 이것은 "Book from the Ground"의 언어 체계를 대규모로 확장한 것입니다. 더 중요한 것은 메타버스에서 나오는 이 광선이 메타 시대의 언어 인프라인 Book from the Earth/MetaWords의 또 다른 정체성을 조명한다는 것입니다.
보조 제목
얼마 전, MetaWords의 퍼블리셔인 Flying Lion Studios의 모회사인 Lion Holdings Group은 메타버스 프로젝트인 "Lion World"를 이목을 끄는 방식으로 발표했습니다. 나스닥에 상장된 이 회사는 특히 NFT 주조, 유통 및 거래 서비스 분야에서 중국 투자자들에게 다양한 제품과 서비스를 제공하는 데 주력하고 있습니다.

이미지 설명
MetaWords 공식 웹사이트: metawords.io
Flying Lions Studio와 가까운 컬렉션 플레이어는 업계가 MetaWords를 기대하는 또 다른 주된 이유는 "혁신적인 플레이 방식이 많다"는 점이라고 밝혔습니다. 이와 관련하여 Xu Bing은 Feishi Studio가 MetaWords NFT를 발행하도록 독점적으로 승인한 이유도 "Lion Group이 더 많은 커뮤니티를 MetaWords 세계로 가져오는 데 더 우수하기 때문"이라고 말했습니다.
"놀이는 사용할 수 있는 단어입니다. 제게는 놀이가 MetaWords의 개방성입니다." Xu Bing이 말했습니다.
현재 "Book from the Ground"에는 이미 거의 1,000개의 식별 기호가 포함되어 있습니다. Xu Bing의 팀이 더 많은 기호를 수집하고 보완하거나 Metaverse의 원주민이 만들 수 있습니다. "나는 '관습'과 '보편적 공통 언어'의 추구에 더 가까운 후자를 선호합니다."
"Book from the Ground"의 정교화에서 "Putian Tongwen"은 빈도가 높은 단어입니다. 분명히 현대 사회에 보편적인 가능성이 있다면 그것은 기호의 체계임에 틀림없다. 우리는 다시 배워야 할 날조된 언어인 "에스페란토"가 보편적 언어의 이상을 이루기 어려울 것이라는 것을 경험했습니다. 그러나 식별 기호는 다릅니다. 생성된 것이 아니라 존재하는 것이며, 구성된 것이 아니라 합의된 것입니다. 모바일 미디어에서 그림을 읽는 습관은 기호를 읽는 것을 일상으로 삼지 않았다면 식별 기호의 인지 임계값을 더욱 낮춥니다.
Xu Bing은 Flying Lion Studio의 도움으로 다우주의 더 많은 원주민들이 이 인프라 건설 운동에 참여하기를 희망합니다. 대체로 이것은 Earth Book의 NFT를 탐색하려는 Xu Bing과 Flying Lion Studio의 원래 의도이기도 합니다.
MetaWords 프로젝트에서 Xu Bing의 "Book from the Ground" 캐릭터의 경매 거래는 기본 하위 집합 중 하나일 뿐입니다. Xu Bing은 독점 인터뷰에서 자신과 Feishi Studio가 플레이어가 MetaWords를 사용하여 자신만의 표현과 작품을 쉽게 만들 수 있는 "창작 도구"를 개발했다고 밝혔습니다. 물론 캐릭터가 미학적으로나 논리적으로 일관성이 있는지 확인하려면 플레이어가 만든 캐릭터를 Xu Bing의 스튜디오에서 검토하고 검증한 다음 플레이어가 만든 캐릭터를 Lion NFT 플랫폼에서 경매할 수 있습니다. '땅에서 온 책'에 등장하는 기존 캐릭터들과 비슷하다.
"신탁 뼈 비문은 260개 이상의 기호를 사용하여 희생, 점술, 역사 기록의 다양한 내러티브 장면을 완성하는 반면 현대 식별 기호는 훨씬 더 많습니다."
따라서 우리는 메타버스 시대의 일종의 언어 인프라로 메타워드를 이해하는 것이 좋을 것입니다.
다음은 Xu Bing과의 인터뷰 녹취록입니다.
보조 제목
"Xu Bingtian Book Number"에서 "Dishu NFT"에 이르기까지 기술은 당신의 창조에서 맹목적인 촉매인 것 같습니다. 기술과 예술의 관계는 무엇이라고 생각합니까?
근본적인 질문인 기술과 예술의 관계를 설명하는 관점은 다양하다. 그러나 내 창작 활동의 관점에서 내가 관심을 갖고 주목하는 것은 재료 기술이 예술에 미치는 영향이다.
워드로기술이나 재료의 진화는 예술의 표현을 바꾸어 긋습니다. .
질서를 무너뜨려야 비로소 어떤 느슨함을 만들어낼 수 있다. 느슨한 환경에서 창조와 개발의 기회가 나타납니다.
보조 제목
MetaWords와 Book from the Ground의 관계는 무엇입니까? Book of Earth NFT와 다른 아트워크 NFT의 차이점은 무엇인가요?
MetaWords는 Lion Group의 Flying Lion Studio를 승인한 "Book from the Ground"를 기반으로 한 메타 언어 실험 프로젝트입니다. MetaWords는 메타버스 시대의 언어입니다.Facebook이 최근에 Meta로 이름을 변경한 것을 기억하실 수 있습니다.실제로 우리의 이름은 Facebook보다 훨씬 이전입니다. 언어 체계로서 MetaWords는 "Book from the Ground: From Point to Point"라는 책보다 용량이 더 커야 합니다. 그러나 그 본질은 "땅에서 온 책"에서 탄생한 수화입니다.
Book of Earth NFT는 다른 아트웍 NFT와 다르다고 느끼실 텐데요, 예술과 기술의 관계로 돌아가야 할 필요가 있지 않을까 생각합니다. "Book from the Ground"는 제가 2003년에 시작한 프로젝트입니다. 수년 동안 "Book from the Ground"의 표현력은 더 많은 기호가 추가되면서 계속 확장되었습니다. 하지만 메타버스 시대가 되어서야 "Book from the Ground"가 진정으로 성숙할 수 있는 자리가 생겼다고 생각합니다. 물질이 예술에 새로운 표현의 가능성을 열어주듯이 메타버스는 어스북의 급속한 성장을 위한 시험장이자 어스북의 최적 성장 토양이다.
귀하의 질문으로 돌아가서, 그라운드 북 NFT 또는 우리가 더 정확하게 MetaWords라고 부르는 것은 완성된 작업이 아니기 때문에 그라운드 북 NFT는 다른 디지털 컬렉션과 다르게 느껴질 수 있습니다. 지속적으로 성장하고 있습니다.랜드북의 NFT를 구매하는 모든 사람은 캐릭터 컬렉션을 소유할 뿐만 아니라 메타버스에서 언어 실험에 참여합니다.
보조 제목
"Book from the Ground"는 당신이 2003년에 시작한 프로젝트입니다. 올해는 "Book from the Ground"도 성년이 되었습니다. 지난 18년 동안 우리는 세계화에서 탈세계화를 경험했고, 모바일 시대에서 메타버스 시대로 도약했습니다.
세계화에서 반세계화까지 말씀하셨는데, 세상의 방향이 저로 하여금 "Book from the Ground"의 의미와 가치를 더하는데 도움을 주고 있다고 생각합니다. 산업 문명 생산의 일관성은 전 세계적으로 식별 기호의 합의를 확립했습니다. 모바일 시대의 핵심은 기호를 읽는 것입니다. 당신은 당신의 전화를 켜고 당신이 보는 모든 것은 기호입니다. 이것이 "지상에서 온 책"이라는 언어의 기초입니다.
보조 제목
메타버스에 대해 어떻게 예상하십니까? 메타버스 시대의 예술은 어떤 모습일까?
컨템퍼러리 아트란 무엇인가(구개념으로 분류할 수 없는 것). 메타버스는 현대미술의 특징을 가지고 있는데, 메타버스의 시대에 예술이 무엇인지 말하는 것은 무의미하고, 메타버스를 낡은 개념으로 분석하는 것은 무의미하다.
Metaverse는 세계화의 개념을 더욱 확장합니다. 지난 몇 년 동안 우리는 세계화의 썰물을 보았지만 이러한 역행 추세는 매우 짧은 역사적 단계에 불과하거나 다른 형태로 대체될 것이라고 믿습니다. 메타버스가 세계화의 가치를 다시 한 번 일깨워주고, 더 나아가 세계화를 받아들일 수 있는 기회가 되기를 기대합니다.


