Cảnh báo rủi ro: Đề phòng huy động vốn bất hợp pháp dưới danh nghĩa 'tiền điện tử' và 'blockchain'. — Năm cơ quan bao gồm Ủy ban Giám sát Ngân hàng và Bảo hiểm
Tìm kiếm
Đăng nhập
简中
繁中
English
日本語
한국어
ภาษาไทย
Tiếng Việt
BTC
ETH
HTX
SOL
BNB
Xem thị trường
"Lá thư cuối cùng" của Warren Buffett: Tôi "thực sự may mắn", nhưng "Cha thời gian" đã bắt kịp, và tôi sẽ "giữ im lặng".
星球君的朋友们
Odaily资深作者
2025-11-11 04:00
Bài viết này có khoảng 8197 từ, đọc toàn bộ bài viết mất khoảng 12 phút
Trong bức thư của mình, Buffett đã kết thúc sự nghiệp đầu tư huyền thoại kéo dài 60 năm của mình bằng câu nói của người Anh "Tôi sẽ 'im lặng'".

Tác giả gốc: Ye Zhen

Nguồn gốc: Wall Street News

Warren Buffett đã thông báo với các cổ đông rằng ông sắp "nghỉ hưu", đánh dấu sự kết thúc sự nghiệp lừng lẫy kéo dài 60 năm của ông khi lãnh đạo Berkshire Hathaway và là bước ngoặt lịch sử cho đế chế kinh doanh mà ông đã xây dựng.

Trong bức thư gửi các cổ đông được công bố vào thứ Hai, Buffett đã thông báo về một bước chuyển lớn trong sự nghiệp của mình bằng câu nói của người Anh "Tôi sẽ 'im lặng'". Buffett, 95 tuổi, tuyên bố rõ ràng rằng ông sẽ từ chức CEO vào cuối năm nay và chính thức rút khỏi hoạt động quản lý hàng ngày của công ty.

Buffett cũng xác nhận rằng lá thư thường niên tiếp theo, vốn được các nhà đầu tư toàn cầu theo dõi sát sao, sẽ do một người khác viết. Tuy nhiên, Buffett tuyên bố ông sẽ tiếp tục trao đổi với các cổ đông về các hoạt động từ thiện của mình thông qua lá thư ông gửi vào mỗi dịp Lễ Tạ ơn.

Kế hoạch chuyển giao này đã tác động đến tâm lý thị trường. Kể từ khi Buffett lần đầu công bố kế hoạch từ chức vào tháng 5 năm nay, cổ phiếu hạng A của Berkshire Hathaway đã giảm khoảng 8%. Trong thư, Buffett tuyên bố rằng để đảm bảo quá trình chuyển giao diễn ra suôn sẻ cho người kế nhiệm Greg Abel, ông sẽ tiếp tục nắm giữ "một phần đáng kể" cổ phiếu hạng A của Berkshire Hathaway.

Trong khi công bố việc chuyển giao vai trò cá nhân, Buffett cũng dùng lá thư này để đưa ra những châm ngôn kinh doanh đặc trưng và những cảnh báo về đạo đức. Ông chỉ trích gay gắt bầu không khí tham lam trong giới doanh nghiệp, đặc biệt là sự cạnh tranh quá mức trong chế độ lương thưởng cho ban lãnh đạo, để lại lời cảnh báo sâu sắc cho người kế nhiệm và toàn thể cộng đồng doanh nghiệp.

Lời khuyên cho người kế nhiệm

Trong thư, Buffett đã đưa ra những cảnh báo rõ ràng cho các nhà lãnh đạo tương lai, trực tiếp đề cập đến lòng tham của doanh nghiệp. Ông chỉ ra rằng các yêu cầu công khai thù lao của ban điều hành đã gây ra những tác động tiêu cực không mong muốn, thay vào đó lại thúc đẩy cuộc đua giữa các nhà lãnh đạo doanh nghiệp để xem ai kiếm được nhiều tiền nhất.

"Điều thường làm phiền các CEO rất giàu có là các CEO khác ngày càng giàu hơn", Buffett viết. "Ghen tị và tham lam là hai thứ không thể tách rời". Ông nhấn mạnh rằng Berkshire Hathaway nên đặc biệt tránh tuyển dụng những CEO mong muốn nghỉ hưu ở tuổi 65, khao khát trở nên "giàu có như nước", hoặc cố gắng thiết lập một "triều đại".

Tuân thủ chủ nghĩa dài hạn

Triết lý đầu tư của Warren Buffett hoàn toàn trái ngược với sự phát triển của ngành tài chính trong vài thập kỷ qua. Việc ông ủng hộ đầu tư giá trị dài hạn đặc biệt độc đáo trong thời đại các tài sản đầu cơ như tiền điện tử đang gia tăng và thời gian giao dịch được rút ngắn đến mức mili giây. Việc ông giao tiếp thẳng thắn với các cổ đông, dù là qua thư thường niên hay các buổi hỏi đáp dài hơi tại Đại hội Cổ đông Thường niên Omaha, đã trở thành dấu ấn trong nhiệm kỳ của ông.

Kể từ khoản đầu tư ban đầu vào công ty dệt may Berkshire Hathaway đang gặp khó khăn vào năm 1962, Buffett đã phát triển nó thành một đế chế kinh doanh rộng lớn, trải dài trên các thương hiệu tiêu dùng nổi tiếng như Dairy Queen và Fruit of the Loom, cũng như bảo hiểm, sản xuất, tiện ích, và một trong những công ty đường sắt lớn nhất Bắc Mỹ. Ông viết: "Cách thức hoạt động của Berkshire sẽ mãi mãi biến nó thành một tài sản của nước Mỹ và tránh những hoạt động có thể biến nó thành kẻ ăn mày."

Hoạt động từ thiện bền vững

Bên cạnh việc công bố sự chuyển đổi nghề nghiệp, Buffett cũng công bố khoản quyên góp từ thiện mới nhất của mình. Theo bức thư, ông đã quyên góp 2,7 triệu cổ phiếu Berkshire Hathaway loại B, trị giá khoảng 1,3 tỷ đô la, cho bốn quỹ từ thiện gia đình do các con ông quản lý. Điều này phù hợp với các kế hoạch quyên góp từ thiện mà ông đã công bố trong các bức thư mừng Lễ Tạ ơn những năm gần đây.

Warren Buffett lần đầu tiên cam kết quyên góp toàn bộ cổ phiếu Berkshire Hathaway của mình cho mục đích từ thiện vào năm 2006. Kể từ đó, ông, cùng với Bill Gates và Melinda French Gates, đã khởi động chương trình Giving Pledge, khuyến khích những người giàu nhất thế giới quyên góp hơn một nửa tài sản của họ cho mục đích từ thiện.

Sau đây là toàn văn bức thư của Warren Buffett gửi tới các cổ đông:

Gửi đến tất cả các cổ đông:

Tôi sẽ không còn viết báo cáo thường niên của Berkshire nữa, cũng không phát biểu tại cuộc họp thường niên. Theo ngôn ngữ Anh, tôi sẽ "im lặng".

Tôi đoán vậy.

Greg Abel sẽ tiếp quản vào cuối năm nay. Ông ấy là một nhà quản lý xuất sắc, một người làm việc không biết mệt mỏi và là một người giao tiếp trung thực. Chúc ông ấy có một nhiệm kỳ dài lâu và thành công.

Tôi sẽ tiếp tục trò chuyện với bạn và các con tôi về Berkshire thông qua bài phát biểu Lễ Tạ ơn hàng năm của tôi. Các cổ đông cá nhân của Berkshire là một nhóm người rất đặc biệt, luôn hào phóng chia sẻ lợi nhuận của mình với những người kém may mắn hơn. Tôi rất vui khi được kết nối với bạn. Năm nay, cho phép tôi bắt đầu bằng một vài suy nghĩ. Sau đó, tôi sẽ thảo luận về kế hoạch phân bổ cổ phiếu Berkshire của mình. Cuối cùng, tôi sẽ chia sẻ một số suy nghĩ về công việc và cá nhân.

Lễ Tạ ơn đang đến gần, tôi vừa biết ơn vừa kinh ngạc khi được sống đến 95 tuổi. Hồi trẻ, điều này dường như là một hy vọng mong manh. Hồi trước, tôi đã suýt chết.

Vào năm 1938, người dân Omaha coi các bệnh viện địa phương là Công giáo hoặc Tin lành, một sự phân loại có vẻ khá tự nhiên vào thời điểm đó.

Bác sĩ gia đình của chúng tôi, Halley Hotz, là một người Công giáo thân thiện, luôn mang theo một túi thuốc màu đen mỗi khi đến nhà. Bác sĩ Hotz gọi tôi là "Thuyền trưởng nhỏ", và ông ấy không bao giờ tính phí khám bệnh cao. Năm 1938, tôi bị đau bụng dữ dội, và bác sĩ Hotz đã đến khám, kiểm tra và nói rằng tôi sẽ khỏe lại vào sáng hôm sau.

Sau đó, ông về nhà, ăn tối và chơi bài bridge. Tuy nhiên, bác sĩ Hotz không thể quên những triệu chứng kỳ lạ của tôi, và tối hôm đó, ông đưa tôi đến Bệnh viện St. Catherine để phẫu thuật cắt ruột thừa cấp cứu. Trong ba tuần tiếp theo, tôi cảm thấy như mình đang ở trong một tu viện và bắt đầu tận hưởng "bục giảng" mới của mình. Tôi thích nói chuyện - đúng vậy, hồi đó tôi rất thích - và các nữ tu rất tốt với tôi.

Điều buồn cười nhất là cô giáo lớp ba của tôi, Madsen, đã yêu cầu mỗi học sinh trong số 30 học sinh trong lớp viết cho tôi một lá thư. Có lẽ tôi đã vứt hết thư của các bạn nam, nhưng tôi đọc đi đọc lại thư của các bạn nữ; nằm viện cũng có cái lợi của nó, bạn biết đấy.

Điều hạnh phúc nhất trong suốt quá trình hồi phục của tôi - mặc dù tuần đầu tiên vẫn còn rất nguy hiểm - là món quà từ dì Eddie thân yêu của tôi. Dì mang cho tôi một bộ dụng cụ lấy dấu vân tay trông rất chuyên nghiệp, và tôi ngay lập tức được các nữ tu đang chăm sóc lấy dấu vân tay. (Có lẽ tôi là đứa trẻ Tin Lành đầu tiên họ gặp ở Bệnh viện St. Catherine, và họ không biết phải mong đợi gì ở tôi.)

Ý tưởng của tôi - tất nhiên là hoàn toàn xa vời - là một ngày nào đó một nữ tu sẽ phạm pháp, và FBI sẽ phát hiện ra họ đã không lấy dấu vân tay của bà ấy. FBI và giám đốc của cơ quan này, J. Edgar Hoover, được người Mỹ kính trọng vào những năm 1930, và tôi đã tưởng tượng ra cảnh ông Hoover đích thân đến Omaha để kiểm tra bộ sưu tập dấu vân tay quý giá của tôi. Tôi cũng mơ tưởng rằng J. Edgar và tôi sẽ nhanh chóng tìm ra và bắt giữ nữ tu bất hảo đó. Sự hoan nghênh của cả nước dường như đã nằm trong tầm tay.

Rõ ràng là giấc mơ của tôi đã không bao giờ thành hiện thực. Nhưng trớ trêu thay, nhiều năm sau tôi phát hiện ra rằng lẽ ra tôi nên lấy dấu vân tay của chính J. Edgar, bởi vì sau này ông ta đã sa ngã vì lạm dụng quyền lực.

Vâng, đó là Omaha vào những năm 1930, khi tôi và bạn bè khao khát một chiếc xe trượt tuyết, một chiếc xe đạp, một chiếc găng tay bóng chày và một chiếc tàu điện. Hãy cùng xem xét một vài đứa trẻ khác cùng thời sống gần đó và có ảnh hưởng lớn đến tôi, nhưng tôi không biết chúng tồn tại trong một thời gian dài.

Tôi xin bắt đầu với Charlie Munger, một người bạn của tôi suốt 64 năm. Vào những năm 1930, Charlie sống chỉ cách ngôi nhà tôi đã sống từ năm 1958 một dãy nhà.

Trước đó, tôi suýt nữa đã kết bạn với Charlie. Charlie hơn tôi sáu tuổi rưỡi và làm việc tại cửa hàng tạp hóa của ông nội anh ấy vào mùa hè năm 1940, mỗi ngày làm việc 10 tiếng với mức lương 2 đô la. (Tiết kiệm là một truyền thống của gia đình Buffett.) Năm sau, tôi cũng làm một công việc tương tự ở cửa hàng, nhưng mãi đến năm 1959 tôi mới gặp Charlie, khi anh ấy 35 tuổi còn tôi 28 tuổi.

Sau khi phục vụ trong Thế chiến II, Charlie tốt nghiệp Trường Luật Harvard và định cư lâu dài tại California. Tuy nhiên, ông luôn coi những năm tháng đầu đời ở Omaha là một giai đoạn quan trọng trong cuộc đời mình. Hơn sáu mươi năm qua, Charlie đã có ảnh hưởng sâu sắc đến tôi; ông là một người thầy tuyệt vời và một "người anh cả" luôn che chở. Chúng tôi có những bất đồng quan điểm, nhưng chưa bao giờ cãi vã. Ông chưa bao giờ nói: "Tôi đã nói với anh rồi mà".

Năm 1958, tôi mua căn nhà đầu tiên và duy nhất của mình. Dĩ nhiên, nó ở Omaha, cách nơi tôi lớn lên khoảng hai dặm (nói đại khái), cách nhà bố mẹ vợ chưa đầy hai dãy nhà, cách cửa hàng tạp hóa của Buffett khoảng sáu dãy nhà, và cách tòa nhà văn phòng nơi tôi đã làm việc suốt 64 năm, khoảng sáu đến bảy phút lái xe.

Hãy nói về một người Omaha khác, Stan Lipsy. Năm 1968, Stan bán tờ Omaha Sun (một tờ báo hàng tuần) cho Berkshire Hathaway, và mười năm sau chuyển đến Buffalo theo yêu cầu của tôi. Vào thời điểm đó, tờ Buffalo Evening Post, thuộc sở hữu của một công ty con của Berkshire, đang trong cuộc chiến khốc liệt với đối thủ cạnh tranh buổi sáng, nhà xuất bản của tờ báo Chủ nhật duy nhất của thành phố, và chúng tôi đang dần mất thị phần.

Cuối cùng, Stan đã tạo ra sản phẩm Chủ Nhật mới của chúng tôi, và trong nhiều năm sau đó, khoản đầu tư này, vốn đã thua lỗ rất nhiều mỗi năm, đã mang lại lợi nhuận hơn 100% (trước thuế) hàng năm. Đầu những năm 1980, khoản đầu tư 33 triệu đô la này là một khoản tiền đáng kể đối với Berkshire.

Stan lớn lên cách nhà tôi khoảng năm dãy nhà. Một trong những người hàng xóm của Stan là Walter Scott Jr. Walter, như bạn có thể nhớ, là người đã đưa MidAmerican Energy đến Berkshire Hathaway vào năm 1999. Ông là giám đốc của Berkshire cho đến khi qua đời vào năm 2021 và là bạn thân của tôi. Trong nhiều thập kỷ, Walter là một nhà lãnh đạo từ thiện ở Nebraska, để lại dấu ấn sâu sắc ở Omaha và toàn tiểu bang.

Walter học trường trung học Benson, và ban đầu tôi cũng định học ở đó—cho đến năm 1942, khi cha tôi bất ngờ đánh bại đối thủ đương nhiệm bốn nhiệm kỳ của mình trong cuộc bầu cử Quốc hội. Cuộc sống luôn đầy rẫy những bất ngờ.

Và còn nhiều hơn thế nữa.

Năm 1959, Don Keough và gia đình nhỏ của ông sống trong một căn nhà đối diện nhà tôi, cách nhà gia đình Munger khoảng 90 mét. Lúc đó, Don là một nhân viên bán cà phê, nhưng sau này ông trở thành chủ tịch của Công ty Coca-Cola và là một giám đốc trung thành của Berkshire Hathaway.

Khi tôi gặp Tang, anh kiếm được 12.000 đô la một năm và anh cùng vợ Mickey phải nuôi năm đứa con, tất cả đều phải theo học trường Công giáo (trường học rất tốn kém).

Hai gia đình chúng tôi nhanh chóng trở thành bạn thân. Don xuất thân từ một trang trại ở tây bắc Iowa và tốt nghiệp Đại học Creighton ở Omaha. Thuở nhỏ, anh kết hôn với Mickey, một cô gái Omaha. Sau khi gia nhập Coca-Cola, Don nhanh chóng nổi tiếng khắp thế giới.

Năm 1985, dưới thời Donald Trump làm chủ tịch Công ty Coca-Cola, công ty đã cho ra mắt sản phẩm New Coca-Cola kém may mắn. Trump đã có bài phát biểu nổi tiếng xin lỗi công chúng và tái khởi động Coca-Cola "cũ". Sự thay đổi này diễn ra sau khi Trump giải thích rằng những lá thư gửi đến "kẻ ngốc nghếch" sẽ nhanh chóng đến tay ông. Bài phát biểu "rút lại" của ông được coi là kinh điển và có thể xem trên YouTube. Ông vui vẻ thừa nhận rằng các sản phẩm của Coca-Cola thực sự thuộc về công chúng, chứ không phải của công ty. Doanh số sau đó đã tăng vọt.

Bạn có thể xem một cuộc phỏng vấn tuyệt vời với Don tại CharlieRose.com. (Ngoài ra còn có một số phân đoạn tuyệt vời với Tom Murphy và Kay Graham.) Giống như Charlie Munger, Don luôn là một chàng trai miền Trung Tây đích thực—ấm áp, thân thiện và mang đậm chất Mỹ.

Cuối cùng, Ajit Jain, sinh ra và lớn lên ở Ấn Độ, và Greg Abel, người Canada, người sẽ trở thành CEO của chúng tôi, đều đã sống ở Omaha trong nhiều năm vào cuối thế kỷ 20. Thực tế, Greg chỉ sống cách tôi vài dãy nhà trên phố Farnam vào những năm 1990, mặc dù lúc đó chúng tôi chưa từng gặp nhau.

Có thành phần kỳ diệu nào trong nước Omaha không?

Tôi đã sống ở Washington, D.C. vài năm khi còn là thiếu niên (lúc đó cha tôi đang phục vụ trong Quốc hội), và vào năm 1954, tôi tìm được một công việc ở Manhattan mà tôi nghĩ mình sẽ gắn bó suốt đời. Ở đó, Ben Graham và Jerry Newman rất tốt với tôi, và tôi đã có được nhiều người bạn tri kỷ. New York có một sức hút độc đáo—và vẫn vậy. Tuy nhiên, chỉ một năm rưỡi sau, vào năm 1956, tôi trở về Omaha và chưa bao giờ rời đi kể từ đó.

Sau này, ba đứa con và một vài đứa cháu của tôi đều lớn lên ở Omaha. Tất cả các con tôi đều học trường công (tốt nghiệp cùng trường trung học với cha tôi (khóa 1921), vợ đầu của tôi, Susie (khóa 1950), Charlie, Stan Lipsey, Erf và Ron Bloomkin, những người đóng vai trò quan trọng trong sự phát triển của Thị trường Nội thất Nebraska, và Jack Ringwalt (khóa 1923), người sáng lập Công ty Bảo hiểm Bồi thường Quốc gia và bán nó cho Berkshire Hathaway vào năm 1967, tạo thành nền tảng cho doanh nghiệp bảo hiểm tài sản và thương vong đồ sộ của chúng tôi).

Đất nước chúng ta có rất nhiều công ty, trường học, cơ sở y tế tuyệt vời, và mỗi nơi đều có những thế mạnh riêng và những con người tài năng. Nhưng tôi cảm thấy vô cùng may mắn khi có được nhiều người bạn tri kỷ, gặp được hai người vợ của mình, được học hành tử tế ở các trường công lập, gặp gỡ nhiều người lớn thú vị và thân thiện ở Omaha từ khi còn nhỏ, và có đủ loại bạn bè trong Lực lượng Vệ binh Quốc gia Nebraska. Tóm lại, Nebraska luôn là quê hương đích thực của tôi.

Nhìn lại, tôi nghĩ lý do Berkshire Hathaway và tôi đạt được nhiều thành tựu hơn thế phần lớn là vì chúng tôi có gốc gác từ Omaha. Nếu tôi sinh ra ở nơi khác, kết quả có thể đã rất khác. Trung tâm nước Mỹ là nơi lý tưởng để sinh ra, nuôi dạy gia đình và khởi nghiệp. Tôi hoàn toàn may mắn khi được sinh ra; tôi đã rút được một tấm vé số dài bất thường.

Giờ hãy nói về tuổi cao của tôi. Gen của tôi không được tốt lắm - kỷ lục sống lâu của gia đình (dĩ nhiên, càng về sau, kỷ lục càng mờ nhạt) là 92 tuổi cho đến khi tôi phá vỡ nó. Tuy nhiên, tôi đã có những bác sĩ thông thái, tốt bụng và tận tụy ở Omaha, từ bác sĩ Harley Hotz cho đến hiện tại. Ít nhất ba lần, mạng sống của tôi đã được cứu bởi những bác sĩ sống gần nhà. (Tuy nhiên, tôi không còn phải nhờ y tá lấy dấu vân tay nữa. Một người 95 tuổi vẫn có thể có nhiều tật xấu… nhưng cũng có giới hạn.)

Để sống đến tuổi già như vậy đòi hỏi rất nhiều may mắn; người ta phải tránh những nguy hiểm như vỏ chuối, thiên tai, tài xế say rượu hoặc mất tập trung, sét đánh, v.v. hàng ngày.

Nhưng Thần May Mắn thật thất thường và—không từ nào có thể diễn tả được—cực kỳ bất công. Trong nhiều trường hợp, các nhà lãnh đạo và người giàu của chúng ta nhận được nhiều tài sản hơn mức họ đáng được hưởng—và những người may mắn này thường không muốn thừa nhận điều đó. Một số đứa trẻ được hưởng đặc quyền sinh ra đã có sự đảm bảo tài chính trọn đời, trong khi những đứa trẻ khác phải đối mặt với những khó khăn khủng khiếp trong những năm tháng đầu đời, hoặc tệ hơn, bị tàn tật và mất đi mọi thứ mà tôi coi là hiển nhiên. Ở nhiều nơi đông dân cư trên thế giới, tôi có thể sống một cuộc sống khốn khổ, và chị em gái tôi sẽ còn khổ hơn nữa.

Tôi sinh ra ở Hoa Kỳ năm 1930, khỏe mạnh, thông minh, da trắng, nam giới. Ôi! May mắn thay! Các chị gái tôi cũng thông minh như tôi, thậm chí còn tốt bụng hơn, nhưng cuộc đời họ lại rẽ sang những ngã rẽ rất khác. Thần May Mắn đã luôn bên tôi gần như cả cuộc đời, nhưng bà ấy không có thời gian để chăm sóc những người đã ngoài chín mươi. Vận may cũng có giới hạn của nó.

Ngược lại, Cha Thời Gian càng lớn lên càng thấy tôi thú vị. Ông ấy bất khả chiến bại; với ông ấy, cuối cùng ai cũng nằm trong danh sách "người chiến thắng" của ông ấy. Khi sự cân bằng, thị lực, thính giác và trí nhớ của bạn tiếp tục suy giảm, bạn biết Cha Thời Gian đang ở gần.

Tôi bước vào tuổi già khá muộn - quá trình lão hóa diễn ra khác nhau tùy theo từng người - nhưng một khi đã bắt đầu, thì không thể phủ nhận được.

Thật ngạc nhiên, tôi cảm thấy khỏe khoắn tổng thể. Mặc dù cử động chậm lại và đọc sách ngày càng khó khăn, tôi vẫn làm việc năm ngày một tuần tại văn phòng, làm việc với những người tuyệt vời. Thỉnh thoảng, tôi nảy ra một ý tưởng hữu ích, hoặc ai đó đưa ra một gợi ý mà nếu không có họ, chúng tôi có thể đã không nghĩ ra. Với quy mô và điều kiện thị trường của Berkshire, những ý tưởng hay thì hiếm hoi—nhưng không phải là không có.

Tuy nhiên, tuổi thọ bất ngờ của tôi đã có tác động đáng kể và không thể tránh khỏi đến gia đình tôi và đến việc đạt được các mục tiêu từ thiện của tôi.

Chúng ta hãy cùng khám phá chúng nhé.

Tiếp theo là gì?

Các con tôi đều đã qua tuổi nghỉ hưu thông thường, lần lượt là 72, 70 và 67 tuổi. Việc kỳ vọng chúng - những người đang ở đỉnh cao năng lực trên nhiều phương diện - sẽ già đi chậm rãi như tôi rõ ràng là không thực tế. Để tăng khả năng chúng sẽ quản lý gần như toàn bộ tài sản của tôi trước khi những người được tôi chỉ định thay thế, tôi cần đẩy nhanh việc đóng góp trọn đời cho ba quỹ từ thiện của chúng. Các con tôi hiện đang ở đỉnh cao kinh nghiệm và trí tuệ, nhưng vẫn chưa bước vào tuổi già. "Kỳ trăng mật" này sẽ không kéo dài mãi mãi.

May mắn thay, việc chuyển hướng này rất dễ thực hiện. Tuy nhiên, vẫn còn một yếu tố nữa cần cân nhắc: Tôi muốn giữ lại một lượng lớn cổ phiếu loại A cho đến khi các cổ đông của Berkshire có cùng mức độ tin tưởng vào Greg như Charlie và tôi. Mức độ tin tưởng này sẽ không kéo dài lâu. Các con tôi hoàn toàn ủng hộ Greg, và các giám đốc của Berkshire cũng vậy.

Giờ đây, ba đứa con của tôi đều đã trưởng thành, thông minh, năng động và đủ bản năng để quản lý một khối tài sản kếch xù. Việc chúng tiếp tục hiện diện trên thế giới này sau khi tôi qua đời sẽ là một lợi thế. Nếu cần, chúng có thể áp dụng các chiến lược sáng suốt và linh hoạt để giải quyết các chính sách thuế liên bang hoặc các diễn biến khác ảnh hưởng đến hoạt động từ thiện. Có thể chúng sẽ cần thích nghi với những thay đổi đáng kể đang diễn ra trong thế giới xung quanh. Việc điều khiển từ xa sau khi tôi qua đời chưa bao giờ hiệu quả, và tôi cũng chưa bao giờ cảm thấy cần phải làm như vậy.

May mắn thay, cả ba đứa trẻ đều thừa hưởng gen trội từ mẹ. Năm tháng trôi qua, tôi dần trở thành hình mẫu tốt hơn cho suy nghĩ và hành vi của các con. Tuy nhiên, tôi không bao giờ có thể so sánh với mẹ của chúng.

Các con tôi có ba người giám hộ thay thế phòng trường hợp tử vong hoặc khuyết tật bất ngờ. Ba người giám hộ này không theo thứ tự ưu tiên cụ thể nào, cũng không gắn liền với bất kỳ đứa trẻ cụ thể nào. Tất cả đều là những cá nhân xuất chúng với sự hiểu biết sâu sắc về thế giới. Họ không có động cơ mâu thuẫn.

Tôi đã trấn an các em rằng các em không cần phải làm phép lạ, cũng không nên sợ thất bại hay thất vọng. Những điều này là không thể tránh khỏi, và chính tôi đã trải nghiệm. Các em chỉ cần phát huy những thành tựu thường đạt được trong các hoạt động của chính phủ và/hoặc hoạt động từ thiện tư nhân, đồng thời nhận thức rằng những phương pháp phân phối lại của cải này cũng có những hạn chế.

Trước đây, tôi đã từng ấp ủ nhiều dự án từ thiện lớn lao. Nhưng dù bản tính bướng bỉnh, cuối cùng chẳng có dự án nào thành hiện thực. Suốt cuộc đời dài đằng đẵng, tôi cũng đã chứng kiến những vụ chuyển nhượng tài sản vụng về của các chính trị gia, những quyết định mang tính gia đình, và dĩ nhiên, cả những nhà từ thiện bất tài hoặc lập dị.

Nếu các con tôi làm tốt, chắc chắn mẹ con tôi sẽ rất vui. Các con có trực giác tuyệt vời, và mỗi đứa đều có nhiều năm kinh nghiệm thực tế, bắt đầu từ những khoản nhỏ rồi dần dần tăng lên hơn 500 triệu đô la mỗi năm.

Cả ba người này đều thích làm việc nhiều giờ để giúp đỡ người khác, nhưng theo những cách khác nhau.

Việc tôi tăng tốc đóng góp cho quỹ trẻ em hoàn toàn không phải do tôi thay đổi quan điểm về tương lai của Berkshire. Greg Abel đã vượt xa kỳ vọng của tôi khi ban đầu tôi nghĩ anh ấy sẽ là CEO tiếp theo của Berkshire. Anh ấy hiểu rõ nhiều doanh nghiệp và con người của chúng ta hơn tôi rất nhiều, và anh ấy nhanh chóng nắm bắt những vấn đề mà nhiều CEO thậm chí còn không nghĩ đến. Dù bạn đang nói về một CEO, một cố vấn quản lý, một học giả hay một quan chức chính phủ, tôi không thể nghĩ ra ai phù hợp hơn Greg để quản lý khoản tiết kiệm của bạn và tôi.

Ví dụ, hiểu biết của Greg về lợi nhuận và rủi ro tiềm năng của ngành bảo hiểm tài sản và thương vong của chúng tôi vượt xa nhiều giám đốc điều hành lâu năm trong lĩnh vực này. Tôi hy vọng sức khỏe của ông ấy sẽ tốt trong nhiều thập kỷ tới. Nếu may mắn, Berkshire sẽ chỉ cần năm hoặc sáu CEO trong thế kỷ tới. Đặc biệt, hãy tránh những người chỉ tập trung vào việc nghỉ hưu ở tuổi 65, những người chỉ quan tâm đến việc trở thành tỷ phú nổi tiếng, hoặc những người khao khát xây dựng một triều đại gia đình.

Một sự thật khó chịu là đôi khi, vị CEO tài giỏi và trung thành của công ty mẹ hoặc công ty con có thể mắc chứng mất trí nhớ, bệnh Alzheimer hoặc các bệnh mãn tính và suy nhược khác.

Charlie và tôi đã gặp phải vấn đề này nhiều lần, nhưng lại không hành động. Sự thất bại này có thể dẫn đến hậu quả thảm khốc. Hội đồng quản trị phải cảnh giác ở cấp CEO, và CEO cũng phải cảnh giác ở cấp công ty con. Nói thì dễ hơn làm, tôi có thể trích dẫn ví dụ về điều này ở một số công ty lớn trước đây. Tất cả những gì tôi có thể khuyên là các giám đốc nên cảnh giác và lên tiếng.

Trong đời tôi, những người theo chủ nghĩa cải cách đã cố gắng làm bẽ mặt các CEO bằng cách yêu cầu công khai bảng so sánh giữa lương thưởng của CEO và lương thưởng của nhân viên bình thường. Kết quả là, các báo cáo ủy quyền nhanh chóng tăng từ khoảng 20 trang lên hơn 100 trang.

Tuy nhiên, những biện pháp thiện chí này đã không hiệu quả mà còn phản tác dụng. Theo quan sát của tôi, trong hầu hết các trường hợp, sau khi chứng kiến tình hình tại đối thủ cạnh tranh B, CEO của Công ty A đã bóng gió với hội đồng quản trị rằng ông ta xứng đáng được hưởng mức lương cao hơn. Dĩ nhiên, ông ta cũng tăng lương cho các giám đốc và cực kỳ thận trọng trong việc lựa chọn thành viên cho ủy ban lương thưởng. Quy định mới này đã khơi dậy sự đố kỵ chứ không phải sự kiềm chế.

Vòng xoáy đi lên này dường như đã trở nên sôi động hơn. Điều thường làm các CEO rất giàu có lo lắng là các CEO khác thậm chí còn giàu hơn. Lòng đố kỵ và lòng tham luôn song hành. Và cố vấn nào sẽ đề xuất cắt giảm mạnh lương thưởng cho CEO hoặc phần thưởng cho hội đồng quản trị?

************

Nhìn chung, triển vọng kinh doanh của Berkshire tốt hơn một chút so với mức trung bình, bao gồm một số công ty lớn và tương đối ít liên quan. Tuy nhiên, trong mười hoặc hai mươi năm tới, nhiều công ty sẽ vượt trội hơn Berkshire; quy mô của chúng tôi cũng là một bất lợi.

Khả năng Berkshire Hathaway gặp phải một thảm họa thảm khốc thấp hơn bất kỳ công ty nào khác mà tôi biết. Hơn nữa, ban quản lý và hội đồng quản trị của Berkshire tập trung vào lợi ích của cổ đông hơn hầu hết các công ty khác mà tôi quen biết (và tôi đã thấy rất nhiều công ty như vậy). Cuối cùng, phương pháp vận hành của Berkshire sẽ luôn đảm bảo sự tồn tại của nó là báu vật của nước Mỹ, thay vì tham gia vào các hoạt động khiến nó trở thành một công việc ăn xin. Theo thời gian, các nhà quản lý của chúng ta sẽ trở nên khá giàu có - họ gánh vác những trách nhiệm quan trọng - nhưng họ không khao khát xây dựng sự giàu có thừa kế hay theo đuổi kiểu làm giàu phô trương đó.

Giá cổ phiếu của chúng ta sẽ biến động, đôi khi giảm khoảng 50%, giống như đã xảy ra ba lần trong 60 năm dưới thời ban quản lý hiện tại. Đừng nản lòng, nước Mỹ sẽ phục hồi, và cổ phiếu Berkshire sẽ tăng trưởng trở lại.

Một vài suy nghĩ cuối cùng

Có lẽ đây chỉ là một nhận xét ích kỷ. Tôi rất vui khi nói rằng tôi hài lòng với nửa sau cuộc đời hơn nửa đầu. Lời khuyên của tôi là: đừng tự trách mình vì những sai lầm trong quá khứ - ít nhất hãy học hỏi từ chúng và bước tiếp. Không bao giờ là quá muộn để cải thiện. Hãy tìm những hình mẫu phù hợp và noi theo họ. Bạn có thể bắt đầu với Tom Murphy; ông ấy là người giỏi nhất.

Bạn còn nhớ Alfred Nobel không? Sau này ông trở nên nổi tiếng vì đã sáng lập ra Giải Nobel. Người ta kể rằng ông từng đọc được một cáo phó in sai của chính mình, được một tờ báo đăng nhầm khi anh trai ông qua đời. Những gì ông đọc được đã khiến ông vô cùng sốc, và ông nhận ra mình nên thay đổi hành vi.

Đừng mong đợi phòng tin tức sẽ mắc lỗi: hãy tìm ra nội dung bạn muốn cáo phó của mình nói, sau đó cố gắng sống cuộc sống như vậy.

Sự vĩ đại không đến từ việc tích lũy của cải khổng lồ, được biết đến rộng rãi, hay nắm giữ quyền lực to lớn trong chính phủ. Khi bạn giúp đỡ người khác bằng hàng ngàn cách, bạn đang giúp đỡ thế giới. Việc tốt không đòi hỏi bất kỳ chi phí nào, nhưng lại vô cùng quý giá. Dù bạn có theo đạo hay không, Quy tắc Vàng, như một quy tắc ứng xử, rất khó để vượt qua.

Tôi viết những dòng này với tư cách là một người đã vô số lần bất cẩn và mắc phải nhiều sai lầm, nhưng cũng may mắn được học hỏi từ những người bạn tuyệt vời cách cư xử tốt hơn (mặc dù tôi còn lâu mới hoàn hảo). Xin hãy nhớ rằng, cả nhân viên vệ sinh lẫn CEO đều là con người.

Chúc mừng Lễ Tạ ơn đến tất cả những ai đang đọc bài viết này. Vâng, kể cả những kẻ ngốc nghếch; không bao giờ là quá muộn để thay đổi. Đừng quên cảm ơn nước Mỹ vì những cơ hội tuyệt vời nhất mà nó đã mang đến cho bạn. Nhưng nước Mỹ - chắc chắn - rất hay thay đổi, và đôi khi còn vụ lợi, trong việc phân phối những phần thưởng đó.

Hãy chọn hình mẫu của bạn một cách cẩn thận và noi theo họ. Bạn không bao giờ có thể hoàn hảo, nhưng bạn luôn có thể cải thiện.

đầu tư
Chào mừng tham gia cộng đồng chính thức của Odaily
Nhóm đăng ký
https://t.me/Odaily_News
Tài khoản chính thức
https://twitter.com/OdailyChina
Tóm tắt AI
Trở về đầu trang
  • 核心观点:巴菲特宣布年底卸任CEO,标志时代终结。
  • 关键要素:
    1. 股价已跌8%,市场反应明显。
    2. 继任者Greg Abel将接管日常运营。
    3. 批评高管贪婪,强调长期价值投资。
  • 市场影响:引发投资者对伯克希尔未来信心波动。
  • 时效性标注:短期影响
Tải ứng dụng Odaily Nhật Báo Hành Tinh
Hãy để một số người hiểu Web3.0 trước
IOS
Android