

Odaily reports that the yield on the 30-year U.S. Treasury bond has risen to 5.177%, reaching its highest level since 2007.

Odaily รายงานว่า Anthony Willis นักเศรษฐศาสตร์อาวุโสจาก Columbia Threadneedle Investments กล่าวในรายงานว่าสภาวะทางการเงินได้ตึงตัวขึ้นแล้ว ซึ่งเห็นได้ชัดเจนในตลาดพันธบัตรโลก โดยอัตราผลตอบแทนกำลังปรับตัวสูงขึ้นอย่างมาก เขาชี้ให้เห็นว่าเนื่องด้วยต้นทุนพลังงานที่สูงขึ้น ตลาดคาดการณ์ว่าอัตราเงินเฟ้อจะยังคงอยู่ในระดับสูงเป็นระยะเวลาที่ยาวนานขึ้น ส่งผลให้อัตราผลตอบแทนพันธบัตรในตลาดพัฒนาแล้วหลายแห่งมีแนวโน้มสูงขึ้น Willis กล่าวว่าคาดว่าธนาคารกลางยุโรป (ECB) จะปรับขึ้นอัตราดอกเบี้ยเป็นรายแรกในการประชุมเดือนมิถุนายน ตามด้วยธนาคารกลางอังกฤษ (BoE) ในเดือนกรกฎาคม เขากล่าวว่า "สำหรับธนาคารกลางสหรัฐฯ (Fed) นั้น ความคาดหวังของตลาดได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างมากในปีนี้ จากการคาดการณ์ว่าจะปรับลดอัตราดอกเบี้ยอย่างรุนแรงภายใต้ผู้นำชุดใหม่ กลายเป็นว่าราคาในตลาดปัจจุบันสะท้อนถึงการปรับขึ้นอัตราดอกเบี้ยภายใน 12-18 เดือนข้างหน้า" (Jin Shi)


Odaily星球日报讯 大华银行全球经济与市场研究部策略师 Quek Ser Leang 表示,根据周线图,美国 10 年期国债收益率可能进一步走高。他指出,10 年期国债收益率上周收盘上涨 23.1 个基点,“过去几次 10 年期国债收益率出现如此显著的周线飙升后,收益率均进一步走高。”他补充道,上周的强劲上涨“伴随着收益率突破了连接 5.021%和 4.809%高点的周线下降趋势线,这增加了收益率持续走高的可能性”。(金十)

Odaily Odaily News Morgan Stanley's "warning line" for U.S. stocks has been breached. The bank's Chief Investment Officer, a well-known Wall Street bull, has warned that if Treasury yields continue to rise and volatility climbs, the U.S. stock market will face its "first significant correction since late March." Michael Wilson, Chief Investment Officer at Morgan Stanley, stated: "If long-term yields rise alongside increased bond volatility, we expect the first notable correction in U.S. stocks since the bottom in late March." Morgan Stanley has marked a 10-year Treasury yield of 4.5% as a "critical point where yields could pose more obvious resistance to stock valuations." (Jin Shi)


Odaily Odaily reports that U.S. long-term Treasury yields have risen to their highest levels in nearly three years, as investor concerns over accelerating inflation sparked a sell-off in the global bond market.
After President Donald Trump pressured Iran to reach an agreement to end its war, extending the rally in oil prices, the 30-year Treasury yield rose by 4 basis points to 5.16%, the highest level since October 2023. The 10-year and 2-year Treasury yields touched 4.63% and 4.10%, respectively, their highest since February 2025. In Japan, the 30-year government bond yield surged by 20 basis points to 4.2%, the highest since issuance began in 1999.
Bond traders often view the 5% yield level on the 30-year U.S. Treasury as a "line in the sand," believing it attracts bargain-hunting buyers. Guneet Dhingra, Head of U.S. Interest Rate Strategy at BNP Paribas, said: "There's no anchor point above 5%." He advised clients to watch the 5.25% to 5.5% trading range for the 30-year Treasury. (Jin Shi)

Odaily รายงานว่า หลังจากอัตราผลตอบแทนพันธบัตรรัฐบาลสหรัฐอายุ 30 ปีทะลุระดับสูงสุดในรอบ 20 ปีที่ 5% ความตื่นตระหนกในการเทขายยังคงแพร่กระจายต่อไปในวันจันทร์ อัตราผลตอบแทนพันธบัตรรัฐบาลญี่ปุ่นอายุ 10 ปีพุ่งขึ้นแตะ 2.8% ซึ่งเป็นระดับสูงสุดในรอบ 30 ปี; ตลาดหุ้นเกาหลีใต้ร่วงลงอย่างหนักจนเกิดการหยุดซื้อขายชั่วคราว; และราคาทองคำ跌破 4500 ดอลลาร์
นักลงทุนระบุว่า ปัจจัยสำคัญคือ ตราบใดที่ความตึงเครียดในตะวันออกกลางยังคงขัดขวางไม่ให้น้ำมันไหลผ่านช่องแคบฮอร์มุซซึ่งเป็นเส้นทางสำคัญ ความกดดันต่อพันธบัตรก็จะยังคงมีอยู่ Priya Misra ผู้จัดการพอร์ตการลงทุนของ J.P. Morgan Asset Management กล่าวว่า "การเคลื่อนไหวของราคานี้เป็นที่น่ากังวลด้วยเหตุผลสองประการ: อัตราผลตอบแทนระยะยาวกำลังเพิ่มขึ้นทั่วโลก ซึ่งมักจะส่งผลกระทบซึ่งกันและกัน และแนวโน้มที่ธนาคารกลางสหรัฐฯ (เฟด) จะปรับขึ้นอัตราดอกเบี้ยกำลังเข้ามาอยู่ในวาทกรรมของตลาด" (Jin Shi)

Odaily reported that the recent severe volatility in the US Treasury market presents a significant early challenge for incoming Federal Reserve Chairman Kevin Walsh.
Subadra Rajappa, Head of US Rates Research at Société Générale, stated in a Bloomberg Television interview on May 15 that bond yield trends have shown clear anomalies due to expectations of accelerating inflation.
Rajappa pointed out that the surge in energy prices resulting from the war with Iran is intensifying inflationary pressures in the United States. This will limit Walsh's room to push for interest rate cuts—a policy direction he previously supported and which was also demanded by US President Donald Trump. She commented: "I'm starting to get a bit worried because bond yields do look like they're getting out of control. We should be paying serious attention to the signals the bond market is sending."
Expectations in the interest rate market have also shifted rapidly. According to data compiled by Bloomberg, traders now estimate there is nearly a two-thirds probability that the Fed will raise interest rates before December. Just on February 27, the day before the US and Israel launched military action against Iran, the market was widely betting on more than two interest rate cuts within the year. (Jin Shi)







